Avatar: The Legend of Korra Season 3: Change HDTVRip (2014) Mkv
|دانلود با لینک مستقیم از سرور سایت|
|اتمام فصل سوم|
|بخش های اضافی انیمیشن EXTRAS به پست اضافه شد|
نام انیمیشن: Avatar: The Legend of Korra Season 3: Change 2014 – آواتار افسانه ی کورا – فصل سوم: تغییر
سال انتشار: ۲۰۱۴
مدت زمان: به طور میانگین هر قسمت ۲۲ دقیقه
حجم: به طور میانگین هر قسمت ۱۶۰ مگابایت
کیفیت: HDTV 720p
زیرنویس فارسی: دارد
خلاصه داستان: سرانجام فصل سوم انیمیشن محبوب و دوست داشتنی آواتار: افسانه ی کورا عرضه شد. داستان فصل سه -با نام تغییر- در راستای فصل های یک و دو و بازشدن دروازه ارواح توسط اوتار کورا است و ماجرا بیشتر درباره تحولات دنیا پس از مبارزه کورا با واتو و اونولاک است که باعث میشود ارواح و مردم معمولی همراه هم زندگی کنند و ….
توجه: از این پس ، فایل های فشرده با حجمی بیش از ۱۰۰ مگابایت دارای ۵% ریکاوری هستند. این ویژگی باعث می شود تا مشکل در اکسترکت کردن فایل ها ، کاملا به صفر برسد. برای استفاده از این ویژگی ، اگر فایلی را دانلود کردید و با مشکل اکسترکت مواجه شدید ، نرم افزار Winrar را اجرا نموده ، به محلی که فایل های فشرده را دانلود کرده اید مراجعه کنید ، و تمامی پارت ها را انتخاب کرده و گزینه Repair که در قسمت بالایی نرم افزار موجود هست را بزنید. سپس محلی مناسب برای ذخیره سازی آن ها انتخاب کنید. پس از اتمام کار ، به محلی که برای ذخیره سازی انتخاب کردید مراجعه نموده و با آن فایل ها به اکسترکت بپردازید.
دانلود قسمت ۱ و ۲: HDTV 720p | HDTVRip 720p | WebRip 720p-EP01 | WebRip 720p-EP02 | زیرنویس فارسی
زیرنویس فارسی قسمت اول-نسخه وب-ریپ | زیرنویس فارسی قسمت دوم-نسخه وب- ریپ
دانلود قسمت ۳: HDTV 720p | HDTVRip 720p | WebRip 720p-EP03 | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت ۴: HDTV 720p | HDTVRip 720p | WebRip 720p-EP04 | زیرنویس فارسی وب-ریپ | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت ۵: HDTV 720p | HDTVRip 720p | WebRip 720p-EP05 | زیرنویس فارسی وب-ریپ | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت ۶: HDTV 720p | HDTVRip 720p | WebRip 720p-EP06 | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت ۷: HDTV 720p | HDTVRip 720p | WebRip 720p-EP07 | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت 8: HDTV 720p | HDTVRip 720p | WebRip 720p-EP08 | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت ۹: Web-DL 720p-EP09 | WebRip 720p-EP09 | زیرنویس فارسی-اصلاح شد
دانلود قسمت ۱۰: Web-DL 720p-EP10 | WebRip 720p-EP10 | زیرنویس فارسی-اصلاح شد
دانلود قسمت ۱۱: Web-DL 720p-EP11 | WebRip 720p-EP11 | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت ۱۲: Web-DL 720p-EP12 | WebRip 720p-EP12 | زیرنویس فارسی
دانلود قسمت ۱۳: Web-DL 720p-EP13 | WebRip 720p-EP13 | زیرنویس فارسی
——————————————————————-
دانلود بخش های EXTRAS انیمیشن: Direct Link
دیدگاه کاربران
ممنون که زیرنویس رو اینقدر زود قرار دادین
دوستان عزیز من به دلیل اشتباهاتی که آقای رضا شیراز گفتن واقعا عذر میخوام از قسمت بعدی سعی میکنم واژه هایی به کار ببرم که در فصل های قبل استفاده شده ولی بازهم معذرت میخوام
جدا از انتقادات , بابت سرعت عمل از شما ممنونم .
مرسی
فدایی داری
همینکه زحمت ترجمه سریال را تحمل میکنید . قابل تقدیر .
۱ نکته مثبت هم اینکه به جای حرف “و” از علامت “و” استفاده میکنین ۳ کاراکتر تو جمله کمتر میشه و صفحه رو خلوت نگه میداری.
با تشکر از شما .
واقعا ممنونیم چون فکر کنم همه این مشکل رو داشتند
اره والا بدید همون دوستی که فصل دوم رو ترجمه کرد ترجمه کنه خواهشا
یه روز نشد گذاشتین ۱۱۴ نفر نظر گذاشتن! ایول دانلود ها
جدا از ایول دانلود ها ، ایول کورا
دوستان عزیز
وقتی بی اطلاع هستید زیادی گیر ندید
تازه ۲ هفته وقت هس تا قسمت بعدی البته اگر در جریان باشید پس زیاد عجله نکنید
خواستید اطلاعات بیشتری داشته باشید یه ایمیل بهم بدید تا ی سایت خوب معرفی کنم
دوستان دانلودها تاریخ پخش قسمت بعد ۱۱ .۷٫۲۰۱۴ هس و احتمالا یه قسمت باشه
لطفا این نظر رو تایید کنید تا دوستان حداقل یکم اطلاعات و حتی خود شما در مورد این انیمه محبوب کسی کنید
با تشکر
اخه وقتی اون میگه بی فانگ(befong) بعد زیر نویس میگه قراره خوش بگذرونیم(be fun) دیگه چه انظاری از بقیش میره؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟؟
خاهشا مترجمو عوض کنید
مترجم قبلی خیلی بهتر بود(amirsadjad)
کاملا موافقم
کسی که ترجمه میکنه باید حداقل کل قسمتای سریالو دیده باشه اسمای رو بدونه اصطلاحات رو بدونه
man nazaram ine berid az site subsence zir nevis begirid hall konid be hame zaboon ha ham dare
یعنی همه مشکل هایی که پیدا کردم رو بنویسم و بگم ؟؟ طول میکشه ولی اگه بخواید چشم .
zirnevisesh chera dl nemishe
لینک بررسی شد و سالم هست دوست عزیز
مطلب دوم : این زیر نویس که برای دو قسمت اول گذاشتید واقعا نابغه است !!
خیلی خیلی از جاها دیدم انگیلیسی یه چیزی میگه زیر نویس یه چیز کاملا متفاوت ! مثلا :
دقیقه هفدهم فیلم . موقعی که کورا میخواد اون باد افزار رو میخواد نجات بده . بهش میگه بریم توی جزیره معبد باد تا اون جا بتونیم در این مورد حرف بزنیم . . اما تو زیر نویس میگه بذار به کمک هوا بیارمت بالا و بعد با هم حرف بزنیم . از این نمونه خیلی زیاده … موقعی که زوکو میاد (اواخر دقیقه ۴۲ ) هم هست . و خیلی زیاد من پیدا کردم غیر از این ها … خیلی . اگه بخواید می تونم همشو بگم .
غیر از این مشکلات که در ترجمه متن ها هست استفاده از کلمات انگیلیسی مثل ایر بندر به جای باد افزار یا شهر ریپابلیک که باید باشه شهر جمهوری یا مثلا خیلی جا ها که به جای باد افزار میگه توانلایی کنترل کردن هوا و این جوری کلا جمله تغییر میکنه .
مثال از ضعف زیر نویس خیلی زیاده . هم تو ترجمه کلمه به کلمه هم تو ترجمه ی متن ها و جنله ها . خواهشا درستشون کنید .
بسیار ممنون رضا عزیز. به مترجم ارجاع داده شد نظرتون. اگر باز هم چیزی پیدا کردید اطلاع بدین. سپاس از همکاریتون.
البته در مورد این زیرنویس باید بگم ، واژه های باد افزار و خاک افزار و … واژه های ساختگی مترجم قبلی هست ، کاملا سلیقه ای بود ، اگه آوتار آنگی که تو دانلودها گذاشتیم رو دیده باشید تو آوتار آنگ هم از واژه های آیر بندر و … بعضا استفاده شده ، این اشتباهات بیشتر به این خاطر بود که مترجم این سریال ، مترجم آوینجر بودن ، اونجا ازشون خواسته بویدم ، اسم ها رو مثل ؛ آیرون من ، بلک ویدو ، آنت من و … برای ازبین نرفتن حس سریال ترجمه نکنه ، به همین خاطر همین اشتباه تو سریال آوتار کوررا اتفاق افتاده ، انشا الله از قسمت های بعد درست خواهد شد
ممنون از پاسخگوییتون . آخه من خوشم اومد مثلا قبلا برای bend می گفتن قدرت کنترل عناصر . ولی همین سایت شما این خلاقیت رو تو فصل دو نشون داد و واژه افزار رو به جاش گذاشت . چیزی که خیلی بهتره . یا harmonic convengerce که معادل فارسی داشت . اما دیدم این مترجم اون ها رو که از بین برد هیچ , اشتباهات زیاد مثل ترجمه پرزیدنت به فرماندار هم داشت . انشالله از قسمت های بعد شاهد ترجمه بهتر باشیم .
در جواب محسن اگه دوبله بعضی قسمتای اواتار انگ رو که مدیریت اقای علی مردانی دوبله میشه رو دیده باشید اونجا هم از کلمات باد افزار استفاده میشه و اینطوری بهتره شاید کسی که اولین بار این سریالو نگاه میکنه منظور از ایر بند رو ندونه
زیرنویس دانلود نمیشه
لینک اصلاح شد.
با سلام و تشکر ببخشید۲ تا سوال یکی این که کی زیر نویس قسمت۳ را می کذارید؟یکی دیگه کی باقی قسمت ها را اضاف می کنید؟
زیرنویس قسمت سوم قرار داده شد. قسمت های بعدی هم دست ما نیست دوست عزیز. هر موقع شبکه پخش کنه حتما قرار خواهد گرفت.
لینک زیرنویس خراب است
لینک اصلاح شد.
سلام لطفا قسمت ۳ رو هم ترجمه کنید اخه خیلی طرفدار داره ممنون از سایت خوبتون
دستتون درد نکنه،فقط لینک زیرنویس مشکل داره،دانلود نمیشه
لینک اصلاح شد دوست عزیز
سلام چرااکثربرنامه هاتون passwordمیخواد؟
سیاست پسوورد بر روی نرم افزارهای وبسایت فقط برقرار هست دوست عزیز تا از کپی اون ها جلوگیری بشه.
سلام دستتون درد نکنه عشقموون دانلود هااااااااااا
خحخخخخخخخ
سلام ه سوالی دارم تروخدا جواب بدید
فرکانس این شبکه چنده و توی کدوم ماهواره هست؟؟
با تشکر فراوان
راستش خودمم اطلاع ندارم. ولی فک کنم یکی از دوستانم توی ماهواره هاتبرد شبکه رو کارتی باز کرد.
قسمت ۴ و ۵ هم اومده بیصبرانه منتظریم 😉
دوست عزیز اون نسخه اسپانیایی و غیررسمی هست. هنوز قسمت های جدید که رسمی باشن ریلیز نشده.
عاقا به همین زودی هنر شمشیر انلاین ۲ هم قراره بیاد لطفا اون سریالم تو سایتتون قرار بدید با زیرنویس اختصاصی خودتون ممنون میشم
میشه اسم انگلیسیش رو بفرمایید دوست عزیز؟
اسم انگلیسیش اینه Sword Art Online 2 که قرار شده اسم جدیدش این باشه Gun Gale Online 2 یعنی فصل اولش با اون نام “سورد ارت انلاین” و فصل دومش با این نام شناخته میشه ممنون میشم اگه قرار بدید
حله….
Sword Art Online
ای بابا پس زودتر زیرنویس قسمت سه رو هم بزارید
سلام نوشتید زیرنویسا اضافه شده ولی نیستش که |:
ممنون لطفا زیرنویسو بزارید Thank U
زیرنویس ها قرار داده شده اند. لطفا صفحه رو با F5 رفرش کنید تا پست آپدیت بشه.
زیر نویس قسمت ۳ کی میاد
قرار گرفته دوست عزیز.
لطفا نسخه web-dl رو سریع بذارین من خیلی منتظرشم
هنوز که ریلیز نشده، ریلیز بشه در اسرع وقت قرار خواهد گرفت.
دست شما درد نکنه فقط یه چیی میشه بگین این سریال چجوری پخش میشه مثلا هفتگی پخش میشه یا ماهانه
دوست عزیز میتونین در وبسایت خود آواتار مشاهده کنین.
هر جمعه دوقسمت میاد و بچه های خوب دانولد ها در یک روز زینویس و کم حجمو میذارن
پس چرا قسمت ۴ رو نذاشتید؟
امروز صبح اومده
نیومده هااا!!؟؟!
ممنون زیرنویس قسمت ۳ کی میاد
زیرنویس دانلود نمیشه!!!!!!!
لطفا رسیدگی کنید
لینک اصلاح شد.
سلام.خیلی ممنوننننننننننننننننن که این رو گزاشتین ایول.
فقط یکم دیر قرار دادین ولی اشکال نداره دانلود ها دوست داریم دانلود ها دوست داریم!!!
زیر نویس دنلود نمیشه
سلام می شه لطف کنید ادرس سایتی که نسخه صدای اسپانیایی را گذاشته قرار بدهید که حداقل ببینیم تا قسمت شش چه اتفاقی افتاده
کلا بررسی شد و اون نسخه عملا تا قسمت ۳ همین نسخه اصلی هست و چیزی اضافه تر نداره و بقیش دروغ هست.
عاغا زیرنویس چی شد؟
الان در چه مرحله ایه؟
لطفا پاسخ بدین.
با تشکــــــــــــــــــــــــــــــــــــــر فراوان
سلام وبسایت فوق العاده ای دارید . من حاضر به تبادل لینک هستم . میشه من رو لینک کنید . من شما رو لینک کردم . ممنوووووووووووووووووون .
من فردا ۹ تیر تولدم هست فکز میکنک این بهترین کادو تولد من هست در عمرم مرسی دانلود ها
آقا حمید ترکوندید سایت دانلود ها بهترینه لطفا زیرنویس رو هم قرار بدید هر چه زود تر
حقحق باشماست
Ok
ببخشید زیرنویس قرار بود دیشب آماده و روی سایت قرار داده بشه ولیامروزم تا الان قرار نگرفته
۱٫چرا؟
۲٫کی قرار داده میشه؟
دوست عزیز دو قسمت ۱ و ۲ باهم بودن و مترجم هم واقعا سنگ تموم گذاشت و زود ترجمه کرد کار رو. بعد مشکل در هماهنگی زیرنویس بود که همخوانی نداشت و همماهنگ شد و به همین خاطر طول کشید. الان ۳ قسمت حاضر هست.
سلام
ممنون بابت همه چیز
بیایید
قدیما تو این کار زیرنویس سریع تر بودید بابا تو رو خدا سریع تر زیرنویس رو بذارید دیگه
من دارم میمیرم از بی زیرنویسی
با سلام میشه لطفا زیرنویس سریال جنگ ستارگان را بذارید ؟؟؟؟!!!!! لطفا جواب بدین
لطفا امروز زیر نویسو قرار بدین
ببخشید راستی فرکانس شبکه ی nick رو بگید ممنون
من بدون اینکه نکته ی شما رو بخونم دانلود کردم حالا که زود تر از ۷ صبح دانلود کردم چی میشه چیزی عوض میشه منو راهنمایی کنید لطفا
هنوز که نسخه Web-DL ریلیز نشده دوست عزیز. مثکه تاخیر شدیدی خورده ریلیز نسخه اینترنتی انیمیشن.
خیلی ممنون
خواهشا زیرنویس رو هر چه زودتر قرار دهید
وایییی دستتون درد نکنه وقتی دیدم فصل سه رو گذاشتید خیلی خیلی خوشحال شدم ، فقط میشه بی زحمت زیر نویسشم بذارید؟؟؟
زیرنویس حاضر شده دوست عزیز.
اونایی که این سریال رو دیدن، اگه من از این فصل شروع کنم داستان رو متوجه میشم یا برم از فصل اول بگیرم؟
از اول
سلام به نظرم از فصل یک بگیر
حجمش خیلی زیاده… نمیشه با کیفیت ۴۸۰ بذارید..!!؟
کی زیرنویس میاد
هر ۳ قسمت قرار گرفتن.
باسلام من چطوری میتونم کانال nick رو داشته باشم؟یکی جواب بده لطفا
اگه اشتباه نکنم روی ماهواره هاتبرد با استفاده از کارت شیرینگ
سلام چرا زیرنویس را هنوز قرار ندادید لطفا زود تر قرار دهید دارم دیوانه میشوم
دوست عزیز دو قسمت ۱ و ۲ باهم بودن و مترجم هم واقعا سنگ تموم گذاشت و زود ترجمه کرد کار رو. بعد مشکل در هماهنگی زیرنویس بود که همخوانی نداشت و همماهنگ شد و به همین خاطر طول کشید. الان ۳ قسمت حاضر هست.
عالیه
سلام شما خودتون از کانال اصلی ضبط میکنید یا از جایی دانلود میکنید؟ اگه از کانال اصلی ضبط میکنید شمارتون رو در صورت امکان به ایمیلم بفرستید ممنون
خیر دوست عزیز. از اینترنت دانلود میکنیم.
باسلام یه سوال دارم این که شبکه nick که پولی هس شما چجوری میبینیدش باکارت یا کد بیس؟؟؟؟؟؟
اگه با کدبیس نگاه میکنید میشه به منم بگید ممنون میشم
دلزم بهترینید واقعا عاشقتونم هر روز سرمیزدم تا شاید فصل سوم رو بزارید مرسی
شبکه nick پولی هست دوست عزیز و با کارت شیرینگ میتونین بازش کنین.
تا قسمت شیشمش اومده چرا نمیذارید ؟؟
زیرنویس هم زودتر بذارید / فقط زیر نویسای دانلودها
جاهای دیگه نه درست حسابی ترجمه میکنن نه زمانبندی درستی داره
دوست عزیز اون تا قسمت ۶ دروغی هست و ریلیز اسپانیایی هست که تا همین قسمت ۳ نسخه ای هست که ما قرار دادیم. زیرنویس قرار گرفته الان.
باورم نمیشه بلاخره اومد
ازتون ممنونم دمتون گرم
سلام … واقعا ممنون از سایت خوبتون …
میگم مگه نیک سه قسمت رو با هم بیرون نداده ؟ پس چرا دو قسمت جدا و یه قسمتجداست ؟ یعنی … اگه سه تاش با هم بیرون اومده پس ۳ تاش باید به هم وصل باشه !
ببخشید من الان کامیک بوک (کتاب های مصور) آواتار رو می تونم تا یه مدت کوتاه دیگه آماده تحویلتون بدم (با ترجمه خودم) . خیلی از قسمت های فیلم رو نمیشه بدون اون کتاب ها فهمید . می خواستم بدون سایت دانلود ها آمادگی دریافت این کتاب ها رو داره ؟؟ و اگه داره چه جوری می تونیم با هم مبادله کنیم و به توافق برسیم ؟
پخش انیمیشن به این صورت بوده. اول ۲قسمت رو پشت هم رفتن، بعد یه وقفه کوتاه، بعد قسمت سوم! برای کامیک بوک ها لطفا با ایمیل downloadha.online@gmail.com و یا hosein@downloadha.com با بنده در ارتباط باشین تا هماهنگی های لازم رو برای یک پخش مناسب انجام بدیم.
ممنون.
قبلا ترجمه شده کمیک ها
لینک:
http://avataraangkorranews.blogfa.com/post/3
لطفا اینا رو تو سایتتون بزارید
فروش جاسوئیچی فامیل دور
محبوب ترین شخصیت عروسکی
عمویی فازت چیه؟
بالاخره اومد ممنون
اقا حمید گفتید زیرنویس امشب گذاشته میشه
چی شد؟
دوست عزیز دو قسمت ۱ و ۲ باهم بودن و مترجم هم واقعا سنگ تموم گذاشت و زود ترجمه کرد کار رو. بعد مشکل در هماهنگی زیرنویس بود که همخوانی نداشت و همماهنگ شد و به همین خاطر طول کشید. الان ۳ قسمت حاضر هست.
سلام
web-dl تو تورنت اومده لطفا بذاریدش
ممنون
اون ریلیز رسمی نیست دوست عزیز. ریلیز اصلی بیاد قرار میگیره.
منو دوستام عاشق سریال های آواتار انگ وآواتار کورا هستیم ازتو تشکر می کنم که فصل ۳ آواتار کورا هم آوردید .اگر زیرنویسش هم زود تر بیاد که چه بهتر
سلام ببخشید حمید جون من میتونم این زیرنویسی که قراره بزارید رو توی وبم با نام خود وبم قرار بدم؟
شما راضی هستید؟
زیرنویس رو لطفا ادیت نکنین که تگ دانلودها روی زیرنویس هست. قرار دادنش اشکالی نداره.
واقعا ممنونم… خیلی انتظار کشیدیم تا این فصل بیاد…!!
لطفا هرچه سریع تر زیرنویس و قسمت های بعد رو قرار بدید..!! سایت شما حرف نداره…………!
ای ول بالا خره اومد خیلی ممنون
اقل زیرنویس چیشد
یعنی سایت شما بهترین سایت در تمام سایت های فارسی زبانه
وووواااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااییییییییییی
نسخه Web-DL کی آماده میشه؟
به محض ریلیز شدن. معمولا ۲۴ ساعت تاخیر داره با پخش تلویزیونی، بعضی وقت ها هم سریع تر میاد. هنوز شروع پخش انیمیشن هست و برنامه ها دقیق نیست.
ببخشید کی کیفیت وب دی ال رو می زارید
به محض ریلیز شدن. معمولا ۲۴ ساعت تاخیر داره با پخش تلویزیونی، بعضی وقت ها هم سریع تر میاد. هنوز شروع پخش انیمیشن هست و برنامه ها دقیق نیست.
ایول بالاخره اومد.خیلی خیلی منتظر فصل ۳ بودم.مرسی
با سلام
میخواستم بدونم کی زیرنویسا رو میزارید؟
لطفا زود جواب دهید .
با تشکر از سایت خوبتان .
مترجم اطلاع داد که فردا تا قبل ظهر ایشالا حداقل یک قسمت قرار میگیره شاید هم ۲ قسمت…. تا ظهر سایت رو چک کنین لطفا.
حمید جان این هم از ظهر چی شد پس!!!!!!!!!!$$؟؟؟؟ دارم دوونه میشم HELP ME